29 agosto 2014

Pick Of The Week #28: the brown bag


Datemi una borsa, e farete di me una donna felice. Ho gusti semplici, non mi interessano i marchi importanti: devono solo essere cose belle. Belle come questa borsa di Rings&Tings, chiaramente ispirata alla Kelly ma molto più a buon mercato. Non è stupenda? E' la perfetta cartella di inizio autunno (si, ormai io sono tutta proiettata verso questa nuova stagione, la mia preferita): marrone, capiente, morbida. E acquistata con il 10% di sconto: ecco qui il codice da inserire al check out per approfittarne! Non fatevela scappare!

Give me a bag, and you will make me a happy woman. I've got simple tastes, I don't care about haute couture brands: I just want lovely things. As lovely as this Rings&Tings bag, clearly inspired by the Kelly one but a lot cheaper. Isn't it beautiful? It's the perfect bag for the upcoming autumn (yes, I'm looking forward for this new season, my favourite, to start): brown, soft, capacious. And bought with a 10% discount: here's the code you can use at the check out! Hurry up, and go shopping!

28 agosto 2014

All you need is


All you need is love, cantavano i Beatles. In mancanza di quello, io dico che tutto quello di cui abbiamo bisogno è l'ispirazione: nell'arte, nella vita di tutti i giorni, persino nella moda. Serve quel guizzo, quel non so che, in grado di stupire e incuriosire prima di tutti noi stessi, e poi gli altri. La moda è una sciocchezza lo so (gli dei di Elle e Vogue mi fulmineranno a breve per questa dichiarazione), ma è il modo più facile e più immediato per esprimerci, e senza ispirazione o innovazione finiremmo per essere tutti uguali. Quanto è bello, invece, camminare per strada e vedere che, nonostante i dictat dell'industria fashion c'è chi decide di essere diverso? Ecco, allora: prendiamo ispirazione da questi coraggiosi e lasciamoci andare! 

All you need is love, The Beatles used to sing. I say, all we need is inspiration: in art, life and fashion. We need that twist, that can surprise and excite curiosity in ourselves and others. Fashion is a silly thing I know (the Gods of Elle and Vogue will probably strike me dead right now because of these words), but we know that it's the easiest way to express ourselves and without innovation we will be all the same. How beautiful is, instead, to walk on the street and see that, despite the fashion dictat, there is someone who wants to be different? So then, let those brave ones inspire us and let us go!



27 agosto 2014

My mood depends on how good my hair looks


OASAP top; H&M jeans; New Look shoes




T-shirt - Necklace - Freebra


"Il mio umore dipende da quanto stanno bene i miei capelli"; che è una verità inconfutabile, un fatto scientifico, constatato da tutte le donne - e forse anche qualche uomo! Io mi diverto a cambiare abbigliamento non solo a seconda dell'acconciatura, ma del giorno e, soprattutto, del tempo atmosferico - piuttosto infelice qui al Nord. Alcuni di questi look già li conoscete, altri no; altre foto (quelle qui sopra) ritraggono invece gli ultimi arrivati da Oasap. Due magliette basic, una collana - molto poco basic - e il freebra: un reggiseno invisibile composto di due semplici coppe in silicone che aderiscono alla pelle, ideale da indossare sotto ai vestiti con scollature particolari. L'ho già visto in molti negozi di intimo e, incuriosita, ho deciso di acquistarlo online: sarà davvero in grado di sconfiggere la forza di gravità? 

My mood depends on how good my hair looks: that's an irrefutable truth, a scientific fact, noted by all the women - and maybe even some men! I enjoy changing hairstyle and outfits depending on the day, and especially the weather - quite bad lately, here in the North. Some of these you already know, some not; other pics rapresent my latest purchases on Oasap. Two basic tee, a not-so-basic necklace and the freebra: an invisible bra made by only two silicon cups, perfect for dresses with particulare cleavages. I already saw it in many shops and, since I got curious, I decided to buy it online: will it defeat the force of gravity?







Stradivarius t-shirt; Zara skirt; Conbipel shoes; Firmoo glasses; Rings&Tings necklace

Pimkie ripped jeans

Pimkie top; H&m jeans; Michale Kors wallet; Firmoo glasses; Scarpe&Scarpe wedges

25 agosto 2014

Look Of The Day: Bright





OASAP dress; Carpisa bag; Vicenza shoes; Stradivarius belt; Tommy Hilfiger sunglasses.

Il LOOK OF THE DAY di oggi ha un unico protagonista: l'abito bianco di Oasap che ho ricevuto qualche tempo fa. E' di uno splendido bianco gesso, con un drappeggio frontale in grado si seguire le curve e - al tempo stesso - nascondere qualche piccola imperfezione. Lo adoro! L'unica pecca è il tessuto, piuttosto spesso e quindi più adatto all'autunno che all'estate: spero che il colore non mi freni dall'indossarlo anche più in là nel tempo. Qui l'ho abbinato ad un solo colore, il marrone cuoio, che ho usato per la borsa, la cinta e le scarpe. Che ne pensate?

Today's LOOK OF THE DAY has one protagonist: the white dress I received from Oasap a few times ago. It's made in a stunning bright white, with a frontale drapery that follows my curves but also hide some imperfection. I love it! The only flaw is the fabric, quite heavy and more appropriate for the autumn than the summer: I hope that the color won't prevent me from wearing it even in Semptember! Here, I wore it with just one other color: tan, which I used for the bag, the belt and the shoes. What do you think about?







23 agosto 2014

San Marino // The Rock






Ecco alcune foto scattate a San Marino, durante la mia vacanza in Romagna. La città è deliziosa e il centro storico si sviluppa sulla rocca, raggiungibile con una funivia. All'interno si trovano vicoli lastricati, casette in pietra, angolini e vedute mozzafiato. Negozi alla moda si trovano sotto ogni portico, ma è molto più bello perdersi tra le viuzze e le torri e le mura antiche, chiacchierando, per ritrovarsi improvvisamente circondate da edera e fiori.

Here are some pics I shot in San Marino, during my holidays. The city is lovely and the historical center raises high on the rock, which you can reach by cable car. Inside you find cobbled streets, stone houses and breathtaking views. Trendy shops are located under every porch, but it's much nicer to get lost in the alleys and between towers and ancient walls, chatting, to find yourself suddenly surrounded by ivy and flowers.





Pick Of The Week #27: FIRMOO // 50% OFF





Su FIRMOO, il più grande e fornito sito di ottica, è tempo di saldi - ma solo per poco! Solo i nuovi clienti, infatti, fino alla fine del mese hanno la possibilità di usufruire di un buono sconto del 50% su tutti i prodotti Firmoo; basta digitare il codice FIRST50! Quindi ditelo agli amici, ai parenti, ai nonni...e non lasciatevi scappare una simile occasione! I modelli sono tantissimi e sempre aggiornati, e forniti di tutti i dati per scegliere i più adatti al nostro viso. Quando scegliete l'occhiale, dovete infatti prestare attenzione alle sigle e ai numerini che compaiono in basso, nell'anteprima, perchè questi sono dati fondamentali per capire la dimensione della montatura.

Ad esempio: prendiamo la sequenza numerica 51-17-135. 51 mm è la larghezza della lente, 17 mm è la larghezza del ponte e 135 mm è la lunghezza delle aste. Se già possedete un paio di occhiali, basterà comparare le misure per avere un'idea più chiara delle dimensioni! Le lettere S - B - P indicano invece quale lente vi si può montare: normale (S), bifocale (B) o progressiva (P). Infine, PD definisce la distanza interpupillare, ovvero la distanza in millimetri da una pupilla all'altra. Sono distanze variabili, diverse da persona a persona e da montatura a montatura. Leggete la vostra prescrizione medica - o chiedete al vostro ottico di fiducia - per trovare tutti questi dati e selezionare il prodotto più adatto a voi. E ora divertitevi a utilizzare il "virtual try-on": caricate una vostra foto frontale e il sistema operativo vi mostrerà voi stessi con gli occhiali sul naso! 

Avete scelto? Io si, che ne pensate di QUESTI?

On FIRMOO, the largest site of optics, it's time for sales - but only for a while! Only new customers, in fact, until the end of the month have the opportunity to have a discount of 50% on all products; just use the code FIRST50! So tell your friends, relatives, grandparents... and do not miss this opportunity! The glasses are many and always up to date, and provided with all the information to choose the most suitable to your face. When you select the glasses, you need to pay attention to the initials and little numbers that appear at the bottom in the preview, because these data are essential to understand the size of the frame. 

For example, let's take the sequence of numbers 51-17-135. 51 mm is the width of the lens, 17 mm is the width of the bridge and 135 mm is the length of the rods. If you already own a pair of glasses, just compare the millimeters to get a better idea of the size! The letters S - B - P instead indicate which lens you can mount: single vision (S), bifocal (B) or progressive (P). Lastly, PD defines the interpupillary distance, ie the distance in millimeters from a pupil to another. There are varying distances, different from person to person and from frame to frame. Read your prescription - or ask your optician - to find all this information and choose the product most suited to you. And now have fun using the "virtual try-on": just upload your photo and the system will show yourself with the glasses on your nose! 

You have chosen? I will, what do you think of THESE?




22 agosto 2014

Summer Essentials // Day & Night with RAISE

 all the products are from OASAP

C'è chi le vacanze le ha già fatte e, in ufficio, guarda con invidia chi sta partendo ora. C'è chi sta facendo il conto alla rovescia per le ferie imminenti e chi, ancora, preferisce fregarci tutti salendo su un aereo a novembre in direzione di una meta esotica e caldissima, per tornare abbronzato mentre noi siamo coperti dalle nebbie autunnali. Ma tutti sono accumunati dallo stesso problema: cosa mettere in valigia? Io faccio parte di quella categoria di donne che - anche quando parte per il mare e quindi dovrebbe avere solo vestiti leggeri - farebbe prima a mettere le ruote all'armadio e portarsi quello, perchè solitamente i miei bagagli hanno la stessa densità di un piccolo pianeta. Tuttavia, ho alcuni "must" indispensabili per l'estate, ai quali non rinuncio mai!

Per il giorno, il mio abbigliamento standard consiste in SHORTS e maglietta, alternata a CROP TOP colorati. Abbinateli a un KIMONO con le frange e avrete un look comodo, intrigante e assolutamente trendy.
Per la sera, invece, preferisco uno stile più ladylike: indispensabili gli ABITI e le GONNE, da abbinare a zeppe o tacchi alti per slanciare il fisico. Un giubbino di jeans vi proteggerà da eventuali cali di temperatura. Se invece volete essere più comode, optate per una TUTINA in una stampa colorata, femminile ed elegante!

There are those who have already spent ​​their holiday, those who are doing the countdown to the upcoming vacations and others who prefer to trick us all getting on a plane in November. But all of them have the same problem: what to pack? I am that kind of woman that should put wheels to the closet and take that with me, because usually my bags have the same density of a small planet . However, I have some essentials for the summer, which I always carry with me! 

For the day, my usual outfits are SHORTS and tees, or CROP TOPS. Match this look to a fringed KIMONO and you'll have a comfy look but still intriguing and absolutely trendy. 
For the evening, however, I prefer a more ladylike style: the musts are DRESSES and SKIRTS, with wedges or high heels. A denim jacket will protect you on cool evenings. If you want to be more comfortable, go for a PLAYSUIT in a colorful print, girly and chic! 


Se l'abbigliamento invernale è più difficile da comprare online (perchè per via di materiali e "lunghezze" è meglio provarlo), per quello estivo io non ho dubbi: compro tutto online! Un po' perchè i prezzi sono più bassi, un po' perchè in internet si trovano cose decisamente più originali. I siti in cui trovare i codici sconto, ormai, li conosciamo a memoria, ed è per questo che oggi vi propongo un sito un po' diverso: si chiama RAISE e permette di vendere e comprare gift card! In pratica avete la possibilità di acquistare dei buoni - scontati di una certa percentuale - oppure di rivendere quelli inutilizzati. Gap, Forever21, Michael Kors, Victoria's Secret, H&M: date un'occhiata al reparto abbigliamento e preparatevi a spendere...poco!

If winter clothing is more difficult to buy online (because of heavy fabrics and the lengths it is better to try), in the summer I have no doubt: I buy everything on the internet! We all know the sites where to find discount codes and that is why today I propose a site a bit different: it's called RAISE and allows you to buy and sell gift cards! In practice, you have the opportunity to buy cards - discounted - or to sell unused ones. Gap, Forever21, Michael Kors, Victoria's Secret, H&M: look at the clothing department and be prepared to spend...fewer!

19 agosto 2014

Look Of The Day: Sailor









OASAP crop top; vintage skirt; Polaroid sunglasses; no brand clutch; NEW LOOK shoes; NIKKI LISSONI necklace.

Il titolo di questo LOOK OF THE DAY non potrebbe essere più appropriato: marinaretta, come i tre colori fondamentali dell'outfit, e come le fantasie usate, righe e ancore. Il crop top arriva da Oasap mentre la gonna è un capo vintage anni '80, acquistato questo autunno alla fiera a Belgioioso. A questi ho abbinato una maxi clutch, i sandali altissimi comprati su Asos che vi avevo mostrato qualche post fa e il mio gioiello Nikki Lissoni. Non ho voluto usare altri colori, oltre a rosso bianco e blu, per non caricare troppo il completo - già di per sé piuttosto eccentrico. Che ne pensate?

The title of this LOOK OF THE DAY can't be more appropriate: sailor, just like the colors of the outfit and the prints, stripes and anchors. The crop top is from Oasap while the skirt is a vintage piece from the 80s. I added a maxi clutch, the super high sandals I bought on Asos and my Nikki Lissoni pendant. I didn't used other colors, except for white blue and red, because I didn't want to exaggerate the already eccentric look. What do you think about?