28 luglio 2014

Caleidos // The New Collection


Merano, Courmayeur, Cervinia, San Candido, Cortina e Stelvio: sono i nomi di alcune località montane tra le più famose in Italia e nel mondo. A loro - e a molte altre - è dedicata la nuova Collezione Autunno/Inverno 2014-15 di Caleidos.
...dite che è presto per parlare già di autunno e inverno? Io dico di no, non quando si tratta di moda e di novità interessanti come questa! Per la prossima stagione l'azienda propone linee diverse tra loro, ma sempre accomunate dalla cura nel dettaglio e dalle lavorazioni artigianali.
Ogni donna potrà trovare nelle borse Caleidos il modello più adatto al proprio stile e alle esigenze più disparate: lavoro, tempo libero, evento, serata..ogni occasione è giusta per scegliere una borsa Caleidos. Perchè? Perchè ogni borsa è frutto di uno studio sapiente di abbinamenti tra forme e materiali, arricchite da dettagli capaci di regalare a queste creazioni un tocco in più. Come i colori, che spaziano dai toni più classici (grigio, cuoio e nero) a quelli più interessanti (azzurro, bordeaux e prugna), passando per le versioni in pitone, in cocco e metallizzato.

Merano, Courmayeur, Cervinia, San Candido, Cortina and Stelvio are the names of some of the most famous mountain resorts in Italy and in the world. To them - and many others - is dedicated to the new Caleidos Fall/Winter Collection 2014-15. 
Every woman can find in the bags the model best suited to their own style and needs: work, leisure, event, evening... Every occasion is just right to choose a bag Caleidos. Why is that? Because each bag is the result of a masterly study of combinations of shapes and materials. Not to mention the colors, ranging from classic tones (gray, tan and black) to most interesting ones (blue, burgundy and plum), through versions of python, croc and metallic.


Queste sono borse che raccontano storie di donne: donne che amano avere al braccio un prodotto di qualità in grado di farle sentire belle in ogni momento della giornata. Dalle borse capienti per il giorno, con le ore di studio e di lavoro, ai modelli più preziosi e sofisticati per la sera, quando lo spazio necessario si riduce a quello di una clutch.
Caleidos ama da sempre le catene e anche in questa collezione sono presenti numerosi richiami metallici e lucenti. Usate nei manici e per le tracolle o, semplicemente come accessori per completare la borsa, le catene si accostano ad un altro complemento: le borchie. Cerchietti luccicanti si trasformano in finiture particolari per i modelli più nuovi, impreziosiscono le borse classiche e trasformano quelle più semplici in modelli originali.

Grande spazio è dato anche alle stampe e ai dettagli animalier: inserti maculati, di pitone o in cocco per chi ama ma non osa fino in fondo o modelli interamente in stampa rettile, per una donna decisa e sicura di sè. Anche per la prossima stagione l'animal print sarà un must che non può mancare in ogni guardaroba: borse semplici ma graffianti, per un look finale che di certo non passerà inosservato. 

These are bags that tell stories of women: women who love to have a quality product that can make them feel beautiful at any time of the day. From the capacious bags for the daytime, to the most valuable and sophisticated models for the evening, when the space required is reduced to a clutch. 

Caleidos has always loved the chains and also in this collection there are numerous metallic and shiny details. The chains are also combined with the studs, that embellish the most classic handbags and transform the simplest ones in very original models. 


A large space is also given to animal prints and details: python or coconut, reptile prints and so on.  For the next season too, the animal print is a must that can not be missing in any wardrobe: simple but scathing handbags, for a final look that certainly will not go unnoticed.

Pick Of The Week #23: Kammi sales


Kammi lo conoscete - ve ne avevo già parlato, più d'una volta. Ma sapevate degli sconti che fanno sul sito? Fino al 50%, su tutte le scarpe - mica male! Le mie due preferite, che vedete qui sopra, sono scontate al 20%, passando dai 99€ ai 79€ i sandali e dai 65€ ai 52€ le zeppe. Insomma, un acquisto furbo e pure bello, se pensiamo alla qualità dei materiali (cuoio, pelle, tessuto) tutti made in Italy. Quale vi piace di più? L'audace tacco alto o la più comoda zeppa in corda?

You know Kammi - I've already talked about that, more than once. But you know that there are so many sales on their e-shop, right now? Up to 50%, on the entire collection! Those two are my fav, with a 20% discount: the sandals go down from 99€ to 79€ and the wedges go from 65€ to 52€. Well, this is one hell of a purchase, most of all because of the high quality of the materials, all made in Italy. What do you like the most? The bod high heels or the comfy wedges?

25 luglio 2014

MADIBA TRIBUTE // We made it


Primo obiettivo raggiunto per Madiba Tribute, la linea di bracciali dedicata alla figura di Nelson Mandela. Nel giorno in cui le nazioni si sono riunite per celebrare il Mandela Day - il 18 luglio, giorno della nascita del celebre leader - la Mpf Group, proprietaria dei marchio Zoppini e distributrice ufficiale del nuovo prodotto, annuncia la sua prima donazione. 1.000 i dollari americani raccolti per la Nelson Mandela Children’s Fund, la fondazione nata con lo scopo di dare voce e dignità ai bambini e ai ragazzi sudafricani attraverso la costituzione di un movimento basato sui diritti umani. 

I bracciali, se ricordate, sono formati da medaglie in bronzo intrecciate a strisce di tessuto ispirate alle famosissime camice che l'ex Presidente sudafricano amava indossare, le Mandela shirts, che lo rendevano orgoglioso di identificarsi con i colori e lo spirito della sua gente. Madiba Tribute è un simbolo, un ricordo, un’idea di pace e di speranza da portare sempre al polso. 

Disponibile presso i rivenditori autorizzati e sul sito www.madibatribute.it

First goal reached by Madiba Tribute, the collection of bracelets dedicated to Nelson Mandela. On the day when the nations have come together to celebrate Mandela Day - July 18th, the day of birth of the famous leaders - the Mpf Group, which owns the brand Zoppini and the official distributor of this new product, have announced its first donation. 1,000 American dollars raised for the Nelson Mandela Children's Fund, the foundation established with the aim of giving voice and dignity to children and young people in South Africa through the establishment of a human rights-based movement.

The bracelets, if you remember, are made up of bronze medals and braided strips of fabric inspired by the famous shirts that former South African President loved to wear, the Mandela shirts, which used to make him proud to identify himself with the colors and spirit of its people. Madiba Tribute is a symbol, a memory, an idea of ​​peace and hope to always wear at your wrist.

Madiba Tribute is sold by authorized dealers and on the site www.madibatribute.it
 

22 luglio 2014

All the single ladies, all the single ladies


brand new bag

tee bought on Etsy; Dahlia skirt; Firmoo glasses; Café Noir shoes.

** all the single ladies, all the single ladies **


vintage glasses and Levi's; Pimkie bikini; The Tiny Family bracelet

OASAP cropped tee; Levi's shorts

Ormai, l'appuntamento con le foto che scatto con il cellulare è diventato d'obbligo. Sciocchezze varie, piccoli momenti di vita quotidiana, scorci presi al volo: sono tutte quelle cose che si catturano solo con il telefono perchè - mannaggia la miseria - la macchina fotografica è sempre a casa proprio quando ti serve! Meno male che il cellulare va più che bene per immortalare le new entry di OASAP, almeno per ora! Da notare anche gli ultimi acquisti: la maglietta "single with cats" (perchè l'autoironia salverà il mondo), le open toe pazzescamente alte e la cartella con il manico in bamboo. Che in realtà è un regalo di compleanno dei miei, anche se in anticipo di tre mesi...

Well, the appointment with my phone pics is now a must. Funny things, little moments of my daily life, nice views: these are all that kind of stuff you only can capture with the phone because - goddammit - the camera is always at home when you need it. But for now, the phone is enough to show you the new in my closet from OASAP! Check out my latest purchases: the "single with cats" tee (because irony will save the world), the incredibly high open toe shoes and the bag with bamboo handle. Which, actually, is a early birthday gift from my parents - even if three month early!


the sleeping beauties

Manila Grace bag; jaded earrings; Tommy Hilfiger sunglasses

vintage dress; no brand bag; Pittarello shoes; Tommy Hilfiger glasses.


life smiles at you when you're twelve centimetres higher


H&M dress; Rebecca necklace; FIRMOO glasses; Nero Giardini boots.

21 luglio 2014

What's in my bag: CLUTCH edition


Ho una fissa per le maxi clutch: devono essere capienti (così da poterle usare anche quando vado a lavoro) ma maneggevoli, comode da portare ma non esagerate. Come questa di Manila Grace, impreziosita da una fodera interna in seta stampata, che - come per magia - riesce a contenere davvero di tutto. Il portafoglio Michael Kors, un taccuino e una biro per annotare i pensieri, il cellulare (shit!), un rossetto Dior e i miei nuovi occhiali Tommy Hilfiger. Era da un bel po' che ci facevo la punta in negozio e finalmente lo scorso weekend ho deciso di adottarli. Ho fatto bene, vero?

I have a thing for maxi clutches: they must be big (so I can use them also when I go to work) but handy, comfortable but not exaggerated. Just like this Manila Grace one, embellished by a printed silk lining, which can carry anything! The Michael Kors wallet, a notebook and a pen to write down my thoughts, the cellphone (shit!), a Dior lipstick and my brand new Tommy Hilfiger sunnies. It's been a while since I was drooling over them in my store and finally last weekend I've decided to adopt them. What do you think about?

Pick Of The Week #22: get meshy


Recentemente ho scoperto il sito di abbigliamento Necessary Clothing: i capi sono interessanti, i prezzi - in dollari - non troppo alti, la spedizione abbastanza veloce. Vi ho già acquistato alcune cose e sono sempre stata soddisfatta! Uno dei miei pezzi preferiti, inserito nella wishlist nella speranza che venga saldato, è questo costume a due pezzi. Il reggiseno a corpetto e lo slip a vita alta sono già di per sé fuori dal comune, ma la cosa davvero particolare sono gli inserti in rete e le zip decorative. Che ne pensate? Con un costume simile si rischia di fare un figurone, sulla spiaggia!

Recently I discovered the online shop Necessary Clothing: the clothes are beautiful, the prices not so high and the shipping quite fast. I've already bought there some stuff and I've always been satisfied. One of my fav - put in the wishlist, hoping for a sale - is this bikini. The bra top and the high waisted slip are - themselves - very uncommon, but the real fun thing is the meshy insert in the front. What do you think about? 

17 luglio 2014

Look Of The Day: Silhouette







Oviesse dress; H&M shoes; Tommy Hilfiger glasses.

Non sono il tipo da mini abiti aderenti: sono più il tipo che ogni due passi deve trattenere il fiato e tirarsi giù la gonna dalle chiappe. Per quello preferisco tagli morbidi e orli decisamente più lunghi. Ma quando ho visto questo vestitino su una gruccia dall'Oviesse, con l'etichetta del prezzo che diceva 12€, ho pensato che era giunto il momento di provare qualcosa di diverso. Dunque, che ne pensate? Ho fatto bene a cambiare stile per questo LOOK OF THE DAY?

I'm not the type who wears tight dresses: I'm more the type that every couple of steps needs to hold my breath and pull the skirt down my ass. That's why I prefer softer clothes and longer trims. But when I saw this dress, with the price tag saying only 12€, I thought that it was the time to try something new. So, what do you think about? Was it a good idea to change style in this LOOK OF THE DAY?










16 luglio 2014

Summer SALES with ZALANDO

Approfittate dei saldi estivi per fare gli ultimi acquisti in vista delle (prossime?) vacanze. Scegliete accuratamente, pochi pezzi ma indossabili sempre e con tanti abbinamenti possibili. Qualche accessorio extra - per togliersi lo sfizio di possedere qualcosa di fuori dal comune - e la valigia è pronta. Ma per quale destinazione? Vediamone alcune insieme a ZALANDO!

Use these summer sales to buy something for your holidays. Choose wisely, few clothes but suitable for any occasion. Some extra accessories - just to have something funny - and the suitcase is ready. But for which destination? Let's see them with ZALANDO!


Costa Azzurra: glamour ed eleganza classica, anche per una passeggiata sulla spiaggia. Un abito lungo, fiorato, scarpe basse decorate, un cappello di paglia. Chic da mattina a sera.

Cote d'Azur: glamour and classic elegance, even on the beach. A floral maxi dress, flat shoes, a straw hat. Chic, from day to night.


Capri: il made in Italy si riconosce subito, per il suo stile minimale ma sempre perfetto. Una blusa estiva, il costume che fa capolino, un paio di culottes (il trend di stagione) e dei tacchi, alti ma comodi. Come la vita di mare.

Capri: you can spot made in Italy for its minimal yet perfect style. A summer blouse, a bikini, a pair of culottes (the season trend) and heels, high but comfy. Such as the seaside life.



Palm Beach: il sogno estivo per eccellenza. Una stampa tropical, occhiali dal sapore vintage ed un costume intero indossato come body. Il tocco anni '90? Un paio di roller ai piedi - da sostituire alle zeppe!


Palm Beach: the real summer dream. A tropical print, vintage sunglasses and an entire swuisuit wore as a bodysuit. What about a 90s vibe? You just have to change your wedges with rollerblade!



Bali: un costume, perfetto per andare a fare surf, un abitino fantasia, una borsa a tracolla e un paio di sandali di cuoio. Nel paradiso indonesiano non serve altro!

Bali: a bikini, to go surfing, a printed dress, a crossbody bag and leather flats. In this indonesian paradise you don't need more!

12 luglio 2014

Colors In Fashion // Costume Colloquium


Scoprire perché le vesti giuridiche sono nere, quanto l’uso del colore poteva essere pericoloso nel XIX secolo o come Viktor & Rolf hanno ripensato il colore: tutto questo e molto altro nel nuovo appuntamento con Costume Colloquium. C’è tempo fino al 31 luglio per aderire a condizioni agevolate al “Costume Colloquium IV: Colors in Fashion”, promosso dal 20 al 23 novembre a Firenze, dalla Fondazione Romualdo Del Bianco, in collaborazione con l’Associazione Amici della Galleria del Costume di Palazzo Pitti nell’ambito della filosofia Life Beyond Tourism. Si tratta della quarta di una serie di conferenze biennali, tenute all’Auditorium al Duomo, luogo che ormai da diversi anni ospita eventi culturali e scientifici che contribuiscono al dialogo tra culture. La conferenze saranno dedicate alla moda, al tessuto, a stili, tecniche e conservazione degli abiti e ai numerosi temi connessi alla storia del vestito e alla creazione del costume contemporaneo, al suo uso e design.  

Il primo appuntamento con Costume Colloquium, nel 2008, fu un tributo a Janet Arnold, famoso storico dell’abbigliamento, mentre nel 2010 il tema fu l’abbigliamento per la danza. L’edizione 2012, Past Dress - Future Fashion, ruotava attorno a una più ampia analisi degli stili storici e delle loro influenze sulle tendenze attuali e future della moda. Il Costume Colloquium di quest'anno sarà invece caratterizzato da incontri su una vasta gamma di argomenti tutti dedicati al colore: dal colore come espressione di potere al suo ruolo nella costruzione dell’identità, dalla creazione del colore attraverso tecniche contemporanee alla classificazione e codifica delle tinte. L’area cronologica e geografica di Costume Colloquium IV sarà ampia tanto quanto la diversità cromatica: si discuterà, per esempio, del colore in Giappone nel X secolo, nella Parigi occupata durante la II guerra mondiale, nel XIX secolo in Svezia e in Nigeria ai giorni nostri, con numerosi relatori da tutto il mondo

Anche al nero, definibile come un non-colore, sarà dato ampio spazio. E Colors in Fashion si aprirà anche a temi come l’assenza di colore, il colore sbiadito e quello temporaneo, con testimonianze che abbracciano l'intero spettro del colore: colori dei primi film di moda a colori, il rosa e il blu delle uniformi dell’asilo, le vicissitudini legali delle scarpe con la suola rossa e molto altro. 

Farà parte del programma l’Archivio Emilio Pucci, autorità internazionale nella haute couture del colore. Tutti i partecipanti alla conferenza faranno tappa a Castelfiorentino per una visita privata al Museo Pucci e al talent center nella tenuta della famiglia a Granaiolo. Si potranno inoltre visitare il Teatro del Popolo e il Museo BEGO con i magnifici affreschi di Benozzo Gozzoli che offrono uno straordinario contesto storico per la comprensione del colore decorativo. Ci sarà anche la possibilità di vedere alcuni costumi preziosi e raramente esposti della collezione del Museo Stibbert di Firenze oltre alla nuova installazione di abiti della Galleria del Costume di Palazzo Pitti, che ha recentemente celebrato il suo 30° anniversario.

Per info e iscrizioni: www.costume-textiles.com

11 luglio 2014

Pick Of The Week #21: swimsuits



In questi saldi estivi toglietevi uno sfizio e comprate un costume intero. E' sexy, è retro, è glamour: a tutte le età, e con tutti i fisici, il costume intero è in assoluto il massimo dell'eleganza. Tanto più che i modelli ormai si sprecano: c'è il classico nero, impreziosito da un dettaglio luminoso sul decoltée; l'allegro arancio, con la possibilità di modificare fiocco e scollatura; e infine c'è l'audace animalier, per le amanti del trikini. E il bello è che Zalando li sconta tutti e tre! Voi quale preferite?

During these summer sales you should buy a swimsuit. It's sexy, it's retro and it's glamour: it's totally the most elegant summer piece. Now there are tons of different swimsuits: the black one, with just a sparkling detail on the cleavage; the orange one, with the ability to change the bow; and the bold animalier, for all the lovers of trikini. And the good thing is that Zalando is reducing all of them! What's your favourite?

09 luglio 2014

Ocean Mood // Zoppini

gioielli in argento con occhi di gatto azzurri

Si riempie di azzurro la stagione calda di Zoppini, è un azzurro tenue, delicato che riflette i colori delle acque cristalline o dei primi cieli all’alba. Vibrante e lucente è il colore che più si lega alle vacanze sulle spiagge soleggiate. La collezione Venere di Zoppini rivitalizza il look con gioielli che sembrano rubati alle superfici liquide e regalano preziosi riflessi.

PS: devo assolutamente avere l'anello doppio!

The hot season is blue with Zoppini, a light blue which reflects the colors and the lights of cristalline waters. This vibrant hue is the color that most reminds us the beach vacations. The Venus collection by Zoppini revitaizes your look with jewels that seem stolen by the ocean and that give precious reflections.

PS: I really need that double ring!


Things that only happen in summer

Asos cropped sweater; Pimkie tank top; Oviesse jeans; Lumberjack loafers; Firmoo glasses.


great photo book!




Robe che succedono solo in piena estate: vivere in bikini nonostante il maltempo intermittente, acquazzoni estivi che mi sorprendono in coda in autostrada, il caffè appena fatto - alle undici del mattino, birre fresche e infradito a mezzogiorno, aperitivi a base di vera focaccia ligure, la spiaggia e gli spiaggianti che non cambiano di una virgola nonostante gli anni, la cameretta della casa al mare rimasta agli anni '50, schizofrenici cambi di scarpe.

Things that happens only on summer: me living in bikini despite the bad weather, awful rain storms on the road, the coffee as first thing in the morning - at 11 a.m., cool beers at noon, happy hours with focaccia, the beach that hasn't changed a bit over the years, my bedroom at the seaside with its 50s furniture, schizofrenic changes of shoes.


The Tiny Family bracelet

Scarpe&Scarpe boots; Zara shoes


vintage shirt; Levi's shorts